De Alain Delon a Maciste, Zorros muy locos, Raimondo Vianello y Henri Salvador
Después de una primera parte de Zorros menores, ideales para pipas y refrescos de naranja, repasamos más aventuras del justiciero popular, elaboradas entre los 60, 70 y 80.
Por cierto, algunos comentarios nos han llegado sobre el estupendo tráiler de ‘El Zorro alla Corte d’Inghilterra’. Misterioso el actor Spiros Focás, simpático su rival de espada, Franco Fantasia, siempre con la Z marcada y una música a redescubrir.
Compuesta por el maestro Angelo Francesco Lavagnino, quién le ha dado un gran empaque al mito del Zorro en esta película menor, pero con muchos detalles. Lavagnino ha trabajado en películas de Orson Welles, y otras protagonizadas por Ava Gardner o Gina Lollobrigida.
El Zorro al estilo Alain Delon
Antes del Zorro de Antonio Banderas, todo un sex-symbol, Alain Delon, se había atrevido a luchar contra la injusticia. Delon se encontró con esta producción europea de aventuras donde el Zorro tiene ciertos toques de humor. Su adversario, el coronel Huerta, lo encarna Stanley Baker, todo un actorazo. Duccio Tessari, le aporta ese tono desenfadado,rápido. Acción, romance y aventura como recurso natural para la amenidad.
Los hermanos, Guido y Maurizio de Angelis (los de ‘Orzowei’) muy reclamados en los años 70, con su música un tanto comercial, consiguieron todo un éxito en los dos temas del film: ‘Zorro is back ‘ y ‘Too you mi chica’, curioso este segundo título.
Vemos a modo de videoclip un resumen de escenas de ‘El Zorro’ de Delon , con la lucha final contra el villano Barker, amenizado con el tema ‘Zorro is back’. A muchos espectadores les chocó esta canción en la película y llegaron a decir la frase de nuestro blog : ‘Tan mala que es casi buena’. Como curiosidad destaca la presencia de un actor francés de nombre artístico Moustache. La versión en DVD dura media hora más que la que se pasó en el estreno.
Estos Zorros locos locos.
Un héroe tan popular en los 60 y 70 iba abocado a la parodia. Y Hollywood se reencontró con el enmascarado de pañuelo y sombrero negro a través de la comedia ‘Zorro , the gay blade’ (‘Estos Zorros locos, locos’), interpretada en un doble papel por George Hamilton.
Aquí Don Diego hereda el papel de justiciero de su padre para luchar contra el tiránico alcalde, pero una inoportuna lesión le obliga a que intervenga su hermano gemelo Ramón, que es gay. El Zorro cambia el negro por un traje más alegre (más gay) y con una simpatía desbordante consigue deshacerse del malvado alcalde.
Curiosamente, vuelve a tener un papel importante el baile de disfraces (aquí todos disfrazados de Zorros). Sin duda, al equipo de Hollywood le gustó el final de baile de disfraces de ‘Las tres espadas del Zorro’ y les inspiró en su nueva versión.
El Zorro se va a México
No sólo Hollywood y Europa se han fijado en el sinpar héroe popular multiplicador del consumo de pipas en los años 70. México se ha inspirado en el Zorro y Rodolfo de Anda, actor fallecido en febrero de 2010, lo interpretó.
Acción y aventura en este Zorro a la mexicana con un Rodolfo de Anda que anteriormente ya había encarnado a un héroe muy similar, popular en México, llamado ‘El Charro Negro’. En ‘La gran aventura del Zorro’, el enmascarado debe descubrir a un suplantador que le aporta muy mala fama. Dos Zorros, uno bueno y el otro poco fiable, se enfrentan entre sí.
El Zorro con los ‘musculosos’ Hércules y Maciste.
Del Zorro hay versiones muy curiosas : japonesas, turcas , incluso eróticas, ’El Zorro y los tres mosqueteros’, pero entre las más extrañas existen dos en las que el mismo musculoso ejerce de Maciste y Hércules. Alan Steeel, actor también llamado Sergio Ciani, lucha contra Pierre Brice, el famoso Winnetou , en ‘El Zorro contra Maciste’.
Después su musculatura colabora en la lucha con un Zorro que lleva el antifaz rojo en ‘Hércules y el caballero enmascarado’, interpretado por otro actor de anchas espaldas, secundario de péplums por excelencia, y con gestos de forzudo, Mimmo Palmara. Volvemos al lema de nuestro blog : dos tráilers tan malos que son casi buenos.
Del anime japonés a las parodias y canciones
Los japoneses, tan amigos del flamenco, las guitarras y algunos mitos occidentales no podían resistir la tentación de convertir al Zorro en un serie de dibujos y así nació ‘Kaiketsu Zorro’.
52 capítulos de aventuras de Don Diego y sus amigos. Vemos como tema de apertura de la serie la canción ‘Zorro’, interpretada por el cantante japonés Masaaki Endoh.
Un cómico hace una parodia del Zorro, todo un auténtico desastre. No llega a tiempo para salvar a su amada. Ni sube al caballo, ni salta…un aprendiz ¡vamos¡ El popular actor italiano Raimondo Vianello protagoniza este sketch de un programa de la RAI.
Y despedimos al Zorro (nos queda mucho más para próximas ocasiones) con el inigualable Henri Salvador. Prestigioso y reconocido cantante francés con un particular y poderoso sentido del humor. Para muestra un botón. Vean su canción del enmascarado. Las caras, los gestos de este ‘Zorro est arrivée’. Más pipas, por favor.
Aportaciones y sugerencias. Todo aquel interesado en enviar imágenes de películas curiosas de las décadas del 60, 70 y 80 o aportar cualquier sugerencia sobre películas, actores, cómicos, etc, puede dejar un comentario.
Enlaces relacionados: http://www.zorrolegend.com/zorrodelon/zorrodelon2.html
http://natsumidungeon.blog126.fc2.com/blog-entry-34.html
http://cvc.cervantes.es/el_rinconete/anteriores/octubre_05/07102005_02.htm