Grandes joyas olvidadas del cine. En Technicolor y Cinemascope. Y en glorioso blanco y negro
viernes, 13 de julio de 2012
PELÍCULAS CON EL NÚMERO 7
El 7, clave en el gran éxito de Disney 'Blancanieves y los siete enanitos'. La censura obligó a cambiar el título 'Una novia para siete hermanos' y se quedó en 'Siete novias para siete hermanos'. Bollywood hizo una versión y River Phoenix protagonizó una serie para la televisión. El spaguetti western se inspiró en el conocido musical de la Metro en la segunda entrega de los Mc Gregor: 'Siete mujeres para los Mc Gregor'. 'Sette done d'oro contro due 07', tremenda parodia de espías de los sesenta con un título de lo más original.
Sumidos en el verano, en el mes séptimo del calendario, queremos recordar la buena relación que mantiene el cine con el número 7. A parte de estar catalogado como séptimo arte, muchos guionistas y directores prefirieron que su película incluyera un 7 en el título y darle especial relevancia a esa cifra.
En nuestro artículo dedicado a los 7 magníficos, ya revisamos algunos títulos que colocaban el 7 entre los más destacado. http://elprimodemartyfeldman.blogspot.com.es/2011/10/las-secuelas-de-los-7-magnificos-i.html
‘Blancanieves y los 7 enanitos’, la precursora
Walt Disney puso en movimiento el número con su versión de 'Blancanieves y los siete enanitos'(Blancanieves y los siete enanitos) . Si el título hubiera sido Blancanieves a secas, los enanitos no hubieran llamado la atención, y si no hubieran indicado el número, ‘Blancanieves y los enanitos' podía parecer un grupo menor, de dos, tres o como mucho cuatro, pero no tan numeroso.
El 7 de los enanitos subraya la individualización que Disney les da a cada uno de ellos. Disney les proporciona un nombre que no tienen en el cuento de los Grimm. En la historia, son la otra cara de la película, los que aportan la vis cómica .
Incluso el dibujo de los personajes es rechoncho, más curvado para enfatizar el aspecto más simpático de los 7 en la historia. La escena de las 7 narices que aparecen al ver a Blancanieves durmiendo salió de un incentivo de Walt Disney, Dio 5 dólares extra por cada gag que fuera utilizado en la película y este fue uno de ellos.
Mudito, el enanito más popular de los 7
Doc, Dopey, Sneeze, Sleepy, Happy Bashful y Grumpy. La traducción al castellano de todos ellos es más o menos literal, excepto la de Mudito, que sería más correcto denominarlo Atontado. Precisamente Mudito es el preferido de los 7 enanitos por el público que ha visto la película desde 1937. En un ranking se demuestra. Con bastante diferencia, el enanito que no pronuncia palabra aventaja a sus compañeros en las votaciones del público. Figura en segunda posición Tímido, seguido de Feliz, Gruñón, Dormilón y Estornudo. El más inteligente de todos, Doc, es el último de la lista.
‘7 novias para 7 hermanos’, el número elevado a los altares
El 7 adquiría relevancia junto a Blancanieves con el número de enanitos, pero 17 años después en el musical que figura como uno de los mejores, el 7 se duplica con’ 7 novias para 7 hermanos’(Siete novias para siete hermanos). Para los coros y los excelentes números de baile diseñado por el coréografo Michael Kidd, hacía falta un grupo amplio de bailarines, por ello necesitaba a siete hombres y siete mujeres.
El soso título inicial y la actuación de la censura permitieron que se llegara a la denominación mundialmente conocida. La película se iba a llamar ‘Las mujeres de los Sobbin’. La Metro Goldwyn Mayer lo cambió por ‘Una novia para siete hermanos’.A la censura el título le pareció excesivamente escandaloso y lo arreglaron con dos parejas de 7. A partir de ahí, el éxito sorprendió a todos, incluso a la propia Metro Goldwyn Mayer.
La secuela televisiva de ‘7 novias para 7 hermanos’.Debut de River Phoenix
A punto de cumplirse los 30 años de la película, el productor David Gerber, que puso en marcha otras series como ‘La mujer policía’, protagonizada por Angie Dickinson, se atrevió a que ‘7 novias para 7 hermanos' (Siete novias para siete hermanos )se convirtiera en una serie televisiva. No guardaba mucha relación con la película y en cada episodio había un número musical. La serie duró una temporada, se emitieron 22 capítulos y en ella debutó el malogrado actor River Phoenix en el papel del niño Guthrie McFadden.
‘Siete mujeres para los McGregor’, versión spaghetti western de 'Siete novias para siete hermanos'
El éxito del musical de Stanley Donen no pasó inadvertido en el spaguetti western.
Tras ‘Siete pistolas para los Mac Gregor’, los hermanos protagonizan una segunda entrega titulada ‘Siete mujeres para los Mc Gregor’ ( Siete mujeres para los Mac Gregor ).Aquí los Mc Gregor y las hermanas irlandesas Donovan se enfrentan al bandido Maldonado.
La película alterna momentos de humor con otros más violentos, pero consigue un tono simpático. Protagoniza la película el actor norteamericano David Bailey, conocido por la telenovela de ciencia ficción ‘Another World’. Como malvado bandido participa el actor español, Leo Anchóriz, todo un característico en los spaguetti western rodados en su tierra natal, Almería.
Versión hindú de ‘7 novias para 7 hermanos’
Los éxitos siempre cosechan semillas, aunque sea muchos años después. La idea de 7 novias para 7 hermanos, con un toque más de Bollywood y con mucho contenido musical inspiró a los autores de la película hindú ‘Satte pe satta’ ( Satte Pe Satta ) ,estrenada en el año 82. Canciones, pegadizas, hermanos sucios y roñosos que odian lavarse, un malvado de por medio, todo este pastiche consiguió el cine de la India, que todavía se recuerda con mucho cariño. Amitab Bachchan , un actor de reconocido prestigio en la India con más de 200 películas en su carrera y Hema Malini, una de las estrellas de cine más exitosas de Bollywood, son los protagonistas.
‘Sette donne d’oro contro due 07’ ‘ y ‘Le sette cinesi d’oro’, dos tremendas películas de espías
Y terminamos este especial dedicado al número 7 y el cine con una película que figurará muy poco, poquísimo en la historia del cine. Casi parece imposible que a alguien se le ocurriera grabar un film de esta guisa.En ‘Sette done d’oro contro due 07’, ( Sette donne d'oro contro due 07) el siete aparece en dos ocasiones con referencia al famoso agente secreto James Bond. Siete mujeres de oro, enlaza claramente a modo de parodia de escaso presupuesto con ‘Goldfinger’, estrenada dos años antes.
Unos falsos cuadros de Goya son la clave para encontrar un tesoro nazi escondido en el Mediterráneo. El marido de Jane Mansfield, el musculoso Mickey Hargitay, participó en 19 películas , algunas de ellas tremendas como esta. ‘Sette done d’oro contre due 07’ es incongruente, incoherente, sin pies ni cabeza y por ello divertida..
El director Vincenzo Casino, que figura como actor, volvió de nuevo a la parodia de espías con su segunda y última película ‘Le 7 cinesi d’oro’( Le sette cinesi d'oro) , en la que no abandona el 7 en el título. Comedia, aventura, escaso presupuesto repartido a partes iguales.La actriz japonesa de origen francés, Yoko Tani, conocida internacionalmente en los años 60, tiene un papel en la película.
Enlaces relacionados: http://www.sosmoviers.com/2009/10/notas-de-produccion-blancanieves-y-los-siete-enanitos/
http://thecuriositiesofmayma.blogspot.com.es/2011/01/siete-novias-para-siete-hermanos.html
http://www.filmrecensies.net/filmrecensies/2687/7-donne-d039oro-contro-due-07.html
Etiquetas:
'Satte Pe Satta',
'Sette done d'oro',
'Siete mujeres para los Mc Gregor',
'Siete novias para siete hermanos',
debut River Phoenix,
Mudito,
Siete enanitos,
Vincenzo Casino
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Muy minuciosa y prolija descripción.
ResponderEliminarMuchas gracias!!