Mostrando entradas con la etiqueta delfines que hablan. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta delfines que hablan. Mostrar todas las entradas

viernes, 22 de octubre de 2010

FLIPPER, UN DELFÍN CARISMÁTICO













Flipper doblado por un Kookaburra. El peligro de saber inglés para un cetáceo en ‘El día del delfín’. Sofía Loren y Jorge Mistral encuentran una estatua con un delfín valioso. Eliana y  los golfinhos


Ahora que nos adentramos en el puro otoño (bajada de temperaturas, lluvia, cambio horario) conviene relajarnos, rebajar la tensión, establecer una terapia interna con nuestro propio cerebro para hacer nuestros quehaceres con tranquilidad y no trastocarnos con la prisa que conduce a ninguna parte.


Para ello, lo mejor es recurrir al cine y lo hacemos con un animal que nunca nos ha fallado, siempre ha estado ahí en el mar o en el parque acuático, dispuesto a ayudar sobre todo a los niños.


El delfín, un remanso de tranquilidad y alegría




Curioso el papel de este cetáceo, el delfín en el celuloide, porque, a diferencia de otros animales, casi siempre se le ha sacado su lado bueno e inteligente. Tanto es así, que la presencia de un delfín y un niño en la película ya lo asociamos a juego, diversión, tranquilidad.

Todo lo contrario que el tiburón (malo, malísimo,devorador). Realmente los tiburones, si pudieran hablar, deberían reclamar más royalties y derechos por su papel de gran villano.


Los trucos de Flipper




Todos apreciamos la inteligencia y clase de los delfines, pero hubo un húngaro,el productor y director Ivan Tors, quien supo sacarle el máximo partido a las películas marinas y a las cualidades de estos simpáticos  animales.





La película ‘Flipper’ (  "Mi amigo Flipper" ), estrenada en 1963, con un argumento muy familiar, supuso el inicio de la popular serie de televisión donde también participaba el niño de la película, Lucas Halpin.
 Ivan Tors dotó a ‘Flipper’ de una inteligencia extraordinaria, no era un delfín al uso. Y además su papel, interpretado por delfines hembras, lo idealizó.




Pensábamos que era un delfín macho, sin saber que los machos tienen las caras desfiguradas y cicatrices a causa de las peleas que mantienen con los de su especie; por eso eligieron a las hembras . 

Otro truco cinematográfico fue que los sonidos tan peculiares de ‘Flipper’ no eran suyos, ni siquiera de otros cetáceos. Era una adulteración sonora  del pájaro ‘Martín Pescador’ llamado Kookaburra. Hollywood nos dio gato por liebre, nunca mejor dicho. Es como si sustituyes el rugir del león por el mugido de una vaca y te quedas tan ancho.






Con todas estas ‘trampitas’, Flipper transmitió un mensaje muy positivo y  ayudó a fomentar  a toda una generación la buena relación con los animales ( en eso contribuyó el productor Ivan Tors en todas sus series y películas).


‘El día del delfín’  o es mejor que los cetáceos no sepan inglés




Con un antecedente como ‘Flipper’, Hollywood se esperó hasta 1973 para estrenar una película protagonizada por delfines, toda una aventura  dramática con mensaje ecológico. Mike Nichols, director de ‘El graduado’ y ‘Conocimiento carnal’, pasó de los diálogos y las relaciones humanas a las conversaciones con delfines.




No nos hemos equívocado, en  'El día del delfín’ (   El día del delfín  ) , el doctor Jack Terrell, interpretado por el gran actor George C. Scott ,enseña a hablar inglés a los dos delfines. Claro, los  animales no están para sacarse el superior y tienen un conocimiento básico. Bastante hacen con contestar a las estúpidas preguntas de un comité, que se cree que también recitan a Shakespeare de memoria.




El mensaje de esta película recuerda aquella frase de ‘los experimentos con gaseosa’. Profundiza en el lado malo del humano, lo mismo le hicieron a King Kong, y  el  final es de esos que es aconsejable tener a mano un pañuelo. La película da  una advertencia clara para todos aquellos delfines que se atrevan a estudiar inglés. Si optaran por el castellano no sabemos si les pasaría lo mismo.


El hallazgo de Sofía Loren y Jorge Mistral





En la película ‘El niño y el delfín’ o ‘La sirena y el delfín’ ( La sirena y el delfín  ) , una joven y hábil pescadora griega, Sofía Loren no necesita ni el inglés ni el italiano para comunicarse con el cetáceo. Y no lo precisa porque lo que se encuentra en el fondo del mar es una estatua de un niño montado en un delfín. 


El hallazgo se lo comunica a su novio un poco vago, interpretado por el actor valenciano Jorge Mistral. Él quiere venderla a un coleccionista de arte, pero Sofía Loren, es mas honrada y prefiere dársela a un antropólogo.




Curiosa película en la que tuvieron que ingeniárselas para que el actor bajito Alan Ladd, se viera en la pantalla más alto que Sofía Loren, que lo superaba en 5 centímetros. 




Los ‘Golfinhos’, los delfines brasileños




Si alguien escucha la palabra ‘golfinho’ y no es del Brasil puede  pensar que se trata de un pillín, un bribón. En este gran país de Sudamérica se denominan ‘golfinhos’ a los delfines. 

Los seguidores de este blog y los que nos lean por primera vez nos van a permitir la licencia de ofrecer un tráiler de una película reciente, del 2005. Esto no va a ser habitual, pero en ocasiones no podremos resistir la tentación, como en este caso. 

‘Eliana y el secreto de los delfines’  (  Eliana em O Segredo dos Golfinhos  ) , es una película infantil de aventuras  y la única que ha protagonizado la popular presentadora y cantante brasileña Eliana Michaelichen. Sobran las palabras. El tráiler lo dice todo.


 



Hasta luego y gracias por el pescado

Y terminamos este recorrido por el delfinario (se nos han quedado muchas cosas en la despensa) con un tema absolutamente surrealista protagonizado por delfines.

Estos cetáceos, inteligentes por naturaleza, se despiden del mundo que va a ser destruido al inicio de la película  'Guía del autoestopista galáctico' ( Guía del autoestopista galáctico  ) y cantan a coro ‘Hasta luego y gracias por el pescado’. 

Les dejamos con un tema que  podría ser todo un himno en aquellas zonas marítimas en las que los delfines hablen inglés.  





                             
                                                               
                            http://www.aintitcool.com/node/39298