jueves, 16 de diciembre de 2010

EL ESPÍRITU DE LA NAVIDAD ( I )














Las versiones del cuento de Dickens. Mr Scrooge, el avaro de los mil matices La canción de Leslie Bricuse. De Albert Finney , Henry Winkler ,George C. Scott a Michael Caine y los Teleñecos.Una versión del 71 consiguió el Óscar al mejor cortometraje de animación



La Navidad se acerca y todo el atrezo està preparado para celebrar una historia que ocurrió en un pesebre hace 2000 años. Se preparan los focos, las luces, mucha gente piensa que la primera compra consumista se hizo un 25 de diciembre y a casi todos, con más o menos euros, se les ocurre regalar cualquier tipo de detalle para demostrar que entendemos el mensaje de la Navidad.




Como en muchas otras cosas que ocurren, nos quedamos con la imagen. como si fuera un anuncio de esas recomendaciones de hermano mayor pesado con las que nos ‘machaca’ el gobierno antes de subirnos la gasolina, la luz , el IPC, el IVA o todo aquello que se justifica con una ‘sufrida y razonada’ estadística. ‘Compre, esté contento, pase el día con su familia, porque es Navidad’.Pero hay otras navidades.

‘A Christmas Carol’, un Dickens universal



Estos días más familiares, aparte de todo lo que conocemos, también se caracteriza por el denominado espíritu de la Navidad. Según algunas teorías,se trataría de un egrégor, es decir una creación humana que està en el plano emocional y que se formó en el instante del nacimiento de Jesús. El egrégor es algo así como un sentimiento colectivo y en este caso muy positivo.

El espíritu de la Navidad se asocia en buena parte del mundo a un relato que Charles Dickens escribió en 1843, hace la friolera de 167 años: ‘A Christmas Carol’ y que todavía sigue vigente. El cambio que experimenta un avaro con la llegada de los días más familiares continua siendo uno de los relatos más queridos y versionados por niños y adultos a los que nos gusta ese mensaje.



‘Míster Scrooge sancionado por el FMI




Ebenezer Scrooge no da un giro a su vida ni decide ser un protector de los débiles por su propia voluntad. Los fantasmas se le aparecen y de alguna manera le obligan a renunciar a una trayectoria miserable para no ser un futuro detrito. Y él, convertido, toma una decisión que ahora mismo no sería aceptada ni por el FMI ni por el Banco Central Europeo, ni por todos los Scrooges no convertidos que mandan y deciden sobre el futuro de este triste planeta: ‘le sube el sueldo a su empleado’.



A buen seguro que Dickens hubiera tenido problemas para escribir en la actualidad su relato de Navidad. Su crítica pecuniaria de Scrooge podría hacer tambalear la bolsa, perjudicar a los especuladores, reducir las ganancias de las casas opulentas. ‘Scrooge actúa despiadadamente por una razón de estado, subirle el sueldo a un empleado ahora mismo puede resultar toda una catástrofe’, diría un avezado economista de esos que escriben obviedades que nadie entiende.

Como hemos podido comprobar, ‘ A Christmas Carol’ o la historia de Scrooge es como un molde que nos da rápidamente una nueva versión, semejante pero diferente y que apetece contársela a todo el mundo.

Albert Finney, y su calvario de Scrooge



Al cine le pasó eso, se producía una necesidad imperiosa, por el motivo que sea, de transformar en imágenes el relato de Dickens. La primera fue muy temprana, en 1901 y la última en 2009. Mudas, habladas, en blanco y negro, en color, musicales, versiones para la televisión, de animación  ... el avaro al que el espíritu de la Navidad le abre los ojos siempre interesa.

Albert Finney fue uno de los que mejor interpretaron a ese ser egoísta en un musical ‘Muchas gracias, Mr Scrooge’ (Muchas gracias, Mr. Scrooge ).    El actor lo pasó fatal en el rodaje, tenía 34 años y era sometido a un ‘tormentoso’ maquillaje y en una escena (la que va volando) cayó y sufrió una hernia.


Esperemos que años después le trajera mejores recuerdos la película que quería olvidar. Un punto destacado de esta versión dirigida por Ronald Neame es que se trata de un musical y detrás figura un buen compositor y letrista como Leslie Bricusse. Entre todas las canciones, se ha quedado como un clásico el pegadizo tema ‘Thank You very much’, muy apropiada para resaltar ese ‘egrégor’ del colectivo que transporta a todos a los buenos propósitos.



George C. Scott y Henri Winkler, otros ‘Scrooge’



La crítica coincide en señalar el Scrooge de George C. Scott realizado en 1984 como una de las mejores versiones. ( Cuentos de Navidad ).Curiosamente fue un proyecto televisivo dirigido por Clive Donner. Resalta sobre todo la gran actuación de Scott que comprendió muy claramente las bases interpretativas del personaje.








Otra versión televisiva es una de las más apreciadas. La interpreta Henry Winkler, actor más metido en papeles de comedia. Aquí se titula ‘An american Christmas Caroll’  ( An American Christmas Carol ) y se traslada a la época de la gran depresión. El nombre de Scrooge cambia por el de Benedicto Slade.




En 1988 se estrena en tono de comedia una versión actual del relato de Dickens. ‘Los fantasmas atacan al jefe’( Los fantasmas atacan al jefe ). El Scrooge de turno se llama Frank Cross y es en esta ocasión un despótico directivo de televisión al que encarna Bill Murray. Robert Mitchum y John Forsythe,el de la serie ‘Dinastía’, tienen un papel en esta variante dickensiana.


‘Scrooge’ más animado



Los teleñecos también se atrevieron a llevar al cine esta historia navideña con Michael Caine, en el papel del super avaro reconvertido por el espíritu navideño ( Los teleñecos en cuentos de Navidad ). La cinta es ante todo original y muy familiar por esa irrepetible combinación Dickens, Caine, la rana Gustavo, miss Piggy y sus amigos.




Reducido a un corto de 26 minutos, el ratón Mickey revivió el cuento en ‘Una Navidad con Mickey’ ( Una Navidad con Mickey).

De mayor duración fue la presencia del popular personaje animado ‘Míster Magoo’( Mister Magoo's Christmas Carol) , en un Scrooge terriblemente especial. 





Tantas versiones de esta historia de Dickens y una de las menos pretensiosas, ‘Un cuento de Navidad ’( A Christmas Carol )  de 1971 fue la única que se llevó el Óscar. Se trata de un corto animado de 28 minutos. Se concibió para emitir en televisión, pero por su calidad se estrenó en los cines y optó al Óscar .Alastair Sim y Michael Hordern, participantes en la versión británica del 51 repiten con sus voces en esta creación con premio añadido.

 

Hemos observado que la historia de Scrooge permanece intacta en nuestros pensamientos, la última ya ha tomado el 3-D y la protagonizó Jim Carrey. Quizá en el siglo XXI, casi siglo y medio después que Dickens escribiera su cuento, aún proliferan demasiados Scrooges a los que todavía no les ha llegado el espíritu de la Navidad. Esperemos que reflexionen y vean el final que les espera si actúan cegados por su avaricia y su insaciable afán de conseguir más y más dinero.

jueves, 9 de diciembre de 2010

PELÍCULAS CON SABOR INFANTIL. LOS GLOBOS








El globo rojo’, una joya imperecedera.' Topo Gigio y el  globo rojo', rareza hecha en Japón. Pepe Pótamo y So-So y 'el hipo grito huracanado'. La canción : ‘Un globo, dos globos, tres globos

El mes de diciembre se asocia a las fiestas, a la Navidad, y es de las pocas épocas del año en los que crece nuestro espíritu infantil. La cartelera, la programación televisiva, los anuncios, todo nos ayuda a recordar que alguna vez, hace un tiempo, fuimos niños y que quizás no deberíamos de perder esa ilusión que nos motivaba cuando teníamos que levantar la cabeza para hablar con los adultos. 




En este ambiente navideño dedicamos un primer apartado a un elemento que todavía no ha sucumbido a la tecnología, a las consolas, wiis, juegos en el ordenador y otras maneras de evolución del juguete del siglo XXI. Se trata del globo. Por increíble que parezca, todavía sorprende a los niños ver cómo hinchando con nuestro aire una goma e impulsándola puede mantenerse en el aire… El globo pervivve en su misterio, es símbolo de alegría, de inocencia, de vida.

‘El globo rojo’, una joya de incalculable valor



El cine, como en la pintura o en la literatura, nos depara obras de arte que van ganando valor con el paso del tiempo. A alguien en 1956, llamado Albert Lamorisse, se le ocurrió rodar un cortometraje de 34 minutos titulado ‘El globo rojo’ (El globo rojo). Historia fascinante de un niño y un globo que cobra vida propia y recorren las calles de París. Final repleto de alegoría que demuestra la magia del cine y que no es necesario una superproducción para renovar la sensibilidad de los espectadores. 






La película ganó un Óscar al mejor guión un sinfín de premios en numerosos festivales y se emitió durante 3 décadas en las aulas de primaria de los Estados Unidos y Canadá.


Las secuelas de ‘El globo rojo’ 



La gran acogida de ‘El globo rojo’, obligó a Lamorisse a realizar un largometraje inspirado en él, pero diferente. Se tituló ‘El viaje en globo’ ( Le viaje en globo ). En la película recorren Francia en globo un aeronauta y su hijo pequeño (que es el hijo de Lamorisse). El film tiene interés pero carece de la magia y el atractivo del globo que va por París. Jack Lemmon puso la voz en la narración norteamericana.





Francia no podía dejar de lado esa maravillosa pieza de museo y en el 2007 rodó un film homenaje titulado ‘El vuelo del globo rojo’ (El vuelo del globo rojo). Juliette Binoche y el director de Taiwan Hsiao –hsien Hou son los artífices de esta bonita historia que recuerda el corto del desaparecido Lamorisse.


'Topo Gigio y el globo rojo' , toda una rareza



 
El conocido ratoncito italiano ,famoso en el mundo entero, y llamado Topo Gigio, protagonizó una película filmada en el Japón titulada en Argentina ‘Topo Gigio y el globo rojo’ ( Toppo Jijo no botan senso ) . Toda una rareza, también llamada ‘La guerra de los misiles’, dirigida por todo un maestro del cine nipón como fue Kon Ichikawa, director entre otras de ‘El arpa birmana’ o ‘La princesa de la luna’.  Topo Gigio entabla amistad con un globo rojo y lucha para evitar una guerra. La película fracasó en taquilla, pero sería bueno verla de nuevo, porque seguro que nos sorprende tratándose de un director japonés tan sensible.



El globo de Pepe Pótamo



Los globos también tienen un protagonismo reciente en una buena y dulce película como es ‘Up’. Son la energía que levanta la casa de Carl  Fredricksen (la ilusión que transforma la realidad) y que lo transportan al lugar soñado, situado en Sudamérica , a vivir una aventura impensable con el scout  Rusell que se cuela de polizón.


Y otro globo de una serie de dibujos recuerda a un personaje menor, que cubría con sus breves episodios la programación infantil. Nos referimos a Pepe Pótamo ( Pepe Pótamo y So-So ), el hipopótamo que viajaba con su amigo, el mono So-So por diferentes lugares y se enfrentaba a tremendos villanos. A muchos niños de entonces se les quedó su ‘arma secreta’, un soplido muy potente,(el ‘hipo grito huracanado’) que le ayudaba a salir de mil y una complicaciones. La serie, creada por Hanna Barbera se emitió durante dos temporadas, a partir de septiembre de 1964 en 21 capítulos. El que podemos ver es el penúltimo de la primera temporada, titulado ' Hurricane Hipo'.


‘Un globo, dos globos, tres globos’


Y terminamos este recorrido ‘global’, a través del mundo de los globos con una canción que se ha pegado en el cerebro de muchos niños de la época de los 70. Nos referimos a ‘Un globo, dos globos, tres globos’, programa que estuvo en antena desde 1974 a 1979.
A muchos no se nos ha olvidado aquello de ‘la Luna es un globo que se me escapó o la tierra es el globo dónde vivo yo’.

 

Buena metáfora para acabar y reflexionar. Vivimos en la corteza de un globo (la tierra), y el globo todavía significa infancia y alegría. Quizás es un buen momento para volver a ser más niños.

Enlaces relacionados: http://www.celuloide.com.ar/archives/2005/04/03/el-globo-rojo/

http://blog.cine.com/criticas/2009/05/03/critica-el-vuelo-del-globo-rojo/

http://elayervuelveami.blogspot.com/2010/02/abusan-de-tus-sentimientos.html

               http://www.worldlingo.com/ma/enwiki/es/Peter_Potamus

jueves, 2 de diciembre de 2010

SIEMPRE NOS QUEDARÀ MARTY FELDMAN








28 años sin Marty Feldman. Igor, personaje universal. Feldman, gran cómico y guionista. Con Gene Wilder formó un tándem perfecto.  Marty, superlegionario en una parodia rodada en España


Semana de coincidencias. La pérdida de uno de los actores ‘serios’ de comedia de más éxito en los últimos años, Leslie Nielsen y de los 75 años de un cómico-creador que revolucionó el cine de comedia y de autor: Woody Allen. Hablaremos de ellos en próximos comentarios de sus curiosas filmografías y del  caso de Nielsen, que pasa de ser un actor de papeles dramáticos al ‘Lawrence Olivier’, de la parodia como lo definió algún crítico.

En este artículo tenemos que recordar otro dato, que  quedará en el olvido para muchos pero no para nosotros:  se cumplen 28 años de la muerte de Marty Feldman.
.
Marty, último rodaje




Su adiós fue a los 49 años. Un 2 de diciembre. Estaba en México acabando el rodaje de ‘Los desmadrados piratas de barba amarilla’ ( Los desmadrados piratas de Barba Amarilla)   y el detonante fue una intoxicación de marisco. También se atribuye al susto que le dio el dibujante de cómics Sergio Aragonés o al exceso de tabaco (fumaba más de 6 paquetes diarios). Existen varias leyendas urbanas y diferentes versiones , aunque lo que a nosotros nos interesa es su legado, su filmografía y ese humor fresco que permanece vivo y ha ganado prestigio con el paso de los años.


Igor, un personaje universal



Marty Feldman aparte de actor, ha sido un estupendo guionista que ha trabajado en series de televisión británicas y ha elaborado los mejores sketchs para los Monty Python. Para el gran público, Feldman será recordado como ese misterioso, extraño y fantástico personajes que es Igor en ‘El Jovencito Frankestein’ (  El jovencito Frankenstein ).

Difícil de olvidar su papel, dónde Feldman lo borda. Aprovecha su físico, sus gestos, sus frases… es todo un deleite su recreación que desborda simpatía en cada momento. Mel Brooks y Gene Wilder aciertan plenamente en el càsting. Pensemos que sería de la película sin las continuas apariciones, respuestas cortantes y miradas de Igor, probablemente  quedaría incompleta; no sería tan redonda ni tan divertida.

Fantástico el momento del encuentro entre el extraño jorobado y el doctor, con un diálogo que figura entre los clásicos de la historia del cine.





Y delirante otra aparición de Igor entre cadáveres con un Wilder asustado recorriendo las galerías ocultas del castillo.




En ‘El jovencito Frankestein’, Feldman acepta ser un secundario con galones de gran actor. Y esa filosofía la mantiene en otras colaboraciones con el grupo creador de este film que marca toda una época.


Wilder- Feldman ‘El hermano más listo de Sherlock Holmes’



Gene Wilder y Marty Feldman vuelven a funcionar como tándem esta vez sin Mel Brooks. El guión y la dirección es de Wilder. En esta ocasión parodian las películas de Sherlock Holmes en la figura del hermano del gran detective ( El hermano más listo de Sherlock Holmes ).Feldman interpreta a un excéntrico detective de Scotland Yard.  El único inconveniente de la película es que todavía estaba fresco el superéxito de ‘El jovencito Frankestein’ y se comparaba cada escena, cada gesto con el anterior film. Muchos opinan que merece una revisión y valoración porque tiene momentos muy hilarantes.


Uno de ellos es este. Acto social con la flor y nata de Londres .Wilder y Feldman acaparan las miradas y todos los comentarios. Su elegante vestimenta no llega a cubrir todo lo esencial. Ellos tardan en percatarse. Pura escena visual, con las miradas (Feldman y Wilder son ‘risoterapia’ de las miradas en sus películas) la música y excelente acabado del gag.



Esta risa lo justifica todo. Es aire fresco que golpea a nuestro corazón. Y en esto nuestro Marty, Wilder y Brooks han sido unos grandes maestros.


Feldman director y superlegionario



El éxito de Marty era impagable e imparable. Mel Brooks le vuelve a llamar para su ‘aventura arriesgada’,’ Silent Movie’ (  La última locura )  , película muda en color.(Comentamos la canción Babalú de este divertido film. http://elprimodemartyfeldman.blogspot.com/2010/07/babalu-la-combinacion-de-musica-y.html )

Y a él le llega su gran oportunidad. Un tres en uno (dirección, guión e interpretación) en una parodia de ‘Beau Geste’ titulada en España como ‘Mi bello legionario’  ( Mi bello legionario )  que fue rodada en Almería.

El resultado no fue tan bueno como él y sus seguidores esperaban. Se eliminaron escenas muy divertidas en el montaje final y en cambio se dejaron otras más sosas que rompían el ritmo de la parodia.
Así y todo lleva su firma y su estilo y posee buenas dosis de humor. La salida de la cárcel (todo un homenaje al cine mudo), la comentamos en uno de nuestros primeros artículos (http://elprimodemartyfeldman.blogspot.com/2010/06/mi-bello-legionario.html).

Ahora Marty es un superlegionario. Ayudado por su hermano gemelo (Michael York) combaten el ataque de los ‘árrabes’, según grita el sargento Markov (Peter Ustinov). Infalible puntería que ‘deshincha’ la joroba de un camello.




Su carácter de superlegionario evita a Marty de una muerte segura. Los disparos de Markov a bocajarro no le hacen temblar.



Después de esta película, Marty dirigió e interpretó otra ‘El hábito no hace al monje’ (   El hábito no hace al monje )   que ya comentaremos.


Su participación con Jerry Lewis en ‘Slapstick’ ( Slapstick (Of Another Kind) )   , versión de la novela de Kurt Vonnegut, queda en el recuerdo como una de las peores películas del cine que cumple con nuestro eslogan ‘tan mala que es casi buena’. Quizá merezca una nueva revisión. (Podéis ver nuestro comentario en  http://elprimodemartyfeldman.blogspot.com/2010/06/slapstick-lo-mejor-del-non-sense.html )


Dejamos aquí este pequeño recordatorio al gran Marty, pero volveremos en más ocasiones a hablar de él, de sus películas, de sus programas televisivos.Este blog, ya lo sabéis, lleva su nombre y para nosotros su humor permanece vigente. 28 años después todavía nos hace reír, disfrutar de un buen gag, nos devuelve la ingenuidad, nos saca de nuestra letargo de tópicos y nos inserta la comedia en nuestros corazones.



La medicina ya empieza a estudiar el valor curativo de la risa y en especial de las buenas comedias. Quién sabe si dentro de unos años una película de Marty Feldman consigue mejores efectos que un potente analgésico. Tiempo al tiempo.


Nos despedimos con dos  canciones repletas de humor. La conocida del canguro que cantan en ‘El Hermano más listo de Sherlock Holmes’ y una de Marty del año 69.’The elephant song’.












jueves, 25 de noviembre de 2010

EL IMPERIO BERLANGUIANO CONTRAATACA II













'Los jueves, milagro'. Berlanga marcado y readaptado por la iglesia. Los dos San Dimas: el falso, Pepe Isbert y el auténtico, Richard Basehart. El padre Garau,'corrector' eclesial y cinematográfico 

 Después de revisar ese regate a la censura que es la película ‘El Verdugo’, nos adentramos en una situación totalmente inversa que se produjo en ‘Los jueves, milagro’. Aquí,  Berlanga se vio obligado a ceder a las presiones de la productora, de la censura y se desmarcó de algunas escenas que luego  rodó  Jordi Grau.

 

Berlanga quiso hacer el doble salto mortal en el trapecio y al final sólo le permitieron  alguna que otra pirueta. El director valenciano se aventuró  a meterse en ‘las bondades económicas de los milagros’ (vamos a utilizar un eufemismo) con un santo de por medio y en el año 57, con productora del Opus Dei incluida ,no era tan fácil conseguirlo.

  José Isbert,’San Dimas’ por votación


‘Los jueves, milagro’ ante todo es una gran comedia crítica, con grandes actores que pasan situaciones de lo más insólitas como si fuera de lo más común. Tiene dos partes bien diferenciadas: una primera que podríamos denominar ‘milagros pedestres’ ( preparados por las fuerzas vivas) y una segunda de ‘milagros celestes’, sucesos encadenados por la presencia de un vivaz San Dimas.  


Aunque Berlanga estaba acechado y marcado por la censura, toda la historia del film  es plena y claramente  berlanguiana. Se podría decir, como le ha ocurrido en algunas de sus grandes películas, que  en ‘Los jueves,milagro’  los acontecimientos toman  un rumbo berlanguiano  y ‘desobedecen’, a su director y guionista, a la productora o al propio cura censor.  


Nadie queda contento con el resultado y la película adquiere una entidad y personalidad propia. Ha pasado más de medio siglo y conserva mil lecturas,  instantes  geniales,  con escenas más propias del cine religioso de la época, incluso un toque a lo Frank Capra

El argumento es toda una joya. Un pueblo, Fontecilla (estupendas las imágenes de Alhama de Aragón), reúne a las fuerzas vivas de la localidad para recuperar un balneario que pasa sus peores momentos. Los milagros de Lourdes  y Fátima animan al maestro, al médico, al alcalde, al propietario del balneario, al terrateniente, a preparar la aparición de un santo (el elegido es San Dimas, el buen ladrón) para captar la atención del ‘turismo religioso’.


Fantàstica es la escena de la elección del candidato. Aprovechan  la habitual ausencia del cura para acudir a ver una anciana que finge estar muy enferma y en la iglesia eligen el santo más apropiado para el milagro, que està escondido en un rincón olvidado del coro. Ellos también escogen a José Isbert (qué fantástico actor) para que lo encarne en la preparada aparición.

 



La aparición de San Dimas, todo un sainete



 La aparición, como no podía ser de otra manera, es todo un sainete. Realmente nadie se podría creer viendo a José Isbert que aquello se tratara de un verdadero milagro.Nadie excepto otro grande, Manuel Alexandre, que hace de tonto del pueblo en la película.




Después de todo el tinglado caótico  y surrealista de los milagros,  acude a Fontecilla un personaje misterioso interpretado por Richard Basehart, quién más tarde fue el almirante Nelson en ‘Viaje al fondo del mar’. Él, que lo sabe todo, e incluso es medio poeta, medio mago, transforma  el engaño humano en un auténtico  milagro, otorgándole un extraordinario poder curativo al agua.







El final es inesperado para las fuerzas vivas.  Cuando van a confesar sus mentiras ya es demasiado tarde. Nadie les cree y piensan que ha sido el santo. Cumple con nuestro eslogan, lo han preparado tan mal que les ha salido estupendo, divino.



El final cambiado

La última escena de la película y algunas anteriores fueron el motivo de la controversia. Berlanga había escrito que alguien (podría ser el propio santo) aparece para avergonzar a los farsantes y deja su ficha policial. A la productora no le gustó nada esta opción, pidió a Berlanga que lo cambiase y el director valenciano se negó a hacerlo.
Así que optaron por la opción B, rodada por el director Jordi Grau. San Dimas, el misterioso que llega  al pueblo, deja una carta y una fotografía para revelar su identidad.




El padre Garau, coautor del guión

Berlanga ‘gozó’ de la compañía en el rodaje de ‘Los jueves milagro’ del padre Garau. Antes también mandaron  como dice Berlanga a ‘’un plenipotenciario del mismísimo San Pedro para que supervisara mi trabajo. Era una especie de agente 007 con licencia para matar al director. Se llamaba-lo juro- Paolo Moffa.”

El director asegura que introdujeron un personaje celestial de verdad (San Dimas) y contrataron al actor Richard Basehart. El marcaje más especial lo tuvo con el reverendo Garau. “Me tuvo un mes en su casa redactándome 80 páginas del guión como ellos deseaban que se rodara”.Berlanga incluso expresa que la parte que “le redactaron los beatos estaba fuera de los dogmas religiosos”.

La presencia de este sacerdote asesor, guionista, censor, eminente teólogo  dominico fue tal que  el genial director valenciano solicitó que lo incluyeran en los créditos. No es de extrañar, porque todas las intervenciones de Martino, San Dimas, deben de ser las aportaciones del padre Garau.
Garau, según Berlanga, era un hombre inteligente, simpático, encantador, el primer sacerdote que fue castigado por llevar reloj de pulsera.



Tanto toque, retoque, cambio y recambio no contribuyó al éxito de la  película, que sólo estuvo 10 días en cartel y la vieron 236 persones, menos que los que aparecen en el rodaje (contando a los extras). Aún así, ‘Los jueves, milagro’ figura en la lista de las mejores películas españolas de la historia. Tiene la peculiaridad que Berlanga, sin quererlo, colabora con la iglesia en una historia sobre un santo moderno que obra milagros. Además a Berlanga le añaden un mensaje no previsto: la fe mueve montañas.

El imperio austrohúngaro

Y no podemos despedirnos sin descubrir la frase talismán berlanguiana por excelencia: ‘el imperio austrohúngaro’. Esta vez nos aparece en una charla para fechar  una batalla.








Epílogo. El balneario de Alhama de Aragón



Por si alguien quiere vivir in situ la historia de Berlanga, o conocer el lugar dónde se rodó ‘Los jueves,milagro', puede pasar un fin de semana en el balneario de Alhama de Aragón. Nada que ver con el vetusto lugar de la película. Todo un lujo,con lago para bañarse y muy valorado por los turistas. Cómo para rodar allí una segunda parte de ‘Los jueves, milagro’.


jueves, 18 de noviembre de 2010

EL IMPERIO BERLANGUIANO CONTRAATACA ( I )





Las películas mutiladas de Berlanga. ‘El Verdugo’ o como ridiculizar de una vez por todas a la censura. Lo mejor para el franquismo hubiera sido rechazar el guión. El personaje de Nino Manfredi tiene el mismo nombre y apellido que el actual presidente del gobierno y el cantante ‘El Puma’. José Isbert, un verdugo veterano que siempre va con boina


Nos ha dejado un maestro, un maestro en lo suyo que era contar historias, sacar del cajón las situaciones más absurdas y convertirlas en las más comunes, superar todas las adversidades y hacernos pensar con su ironía, humor negro y acidez.
Nos ha dejado Berlanga, pero queda su término: berlanguiano, y todo un universo de personajes por descubrir. Porque el gran misterio de Berlanga es que sus historias, por muy raras que sean , continúan vivas. 



No sabemos cómo lo ha conseguido, pero nos creeríamos que el profesor George Hamilton ( el científico norteamericano) vuelva de vacaciones a Calabuch, que el verdugo José Luis Rodríguez esté jubilado y tenga un apartamento en Benidorm, que los Leguineche de ‘La Escopeta Nacional’ quieran contar sus miserias en un realityshow, o que los Planchadell de ‘Moros y cristianos’ inviertan en la China para fabricar el turrón más barato…


Berlanga se ha ido , pero sus creaciones han revivido, sus personajes han salido del ostracismo y vuelven a pulular por nuestros cerebros: el imperio berlanguiano contraataca.

‘El verdugo’ o cómo sobrevivir a la censura 


 No vamos a detallar toda la trayectoria de este director y en esta ocasión (habrá más)  nos centraremos en el Berlanga mutilado, tocado por la censura. Muchos de sus proyectos no salieron a la luz porque lo tenían fichado desde aquel parto surrealista llamado ‘Los jueves milagro’. Estuvo unos años sin poder rodar a causa de negarse a acabar el final cambiado de esta película. Pero su respuesta cinematográfica fue terrible: contestó con dos de las mejores películas del cine español: ‘Plácido’ y ‘El verdugo’.


Si la censura demostró no enterarse en esa feroz crítica llamada ‘Plácido’ y la famosa frase ‘ponga un pobre en su mesa’, en ‘El verdugo’ el error (desde el punto de vista del régimen y el tijeretazo) fue mayúsculo. Lo mejor para el franquismo hubiera sido rechazar el guión y que no se rodase, pero quizá el hecho de ser una coproducción con Italia, con actor del país transalpino de por medio (Nino Manfredi), al margen de la consabida propaganda aperturista, les coartó.



Ellos pensaron que un cortecito por aquí otro por allá lo arreglan y no se saca aquello que consideraban más molesto, pero les pasó un obus por la cara y ni se enteraron.
Lo observaremos con algunos detalles de varias escenas.

José Isbert, un verdugo con boina 



El personaje de José Isbert, el verdugo que se jubila ("el reglamento es el reglamento") es el de todo un profesional del gremio. En su experta opinión, es mucho peor la descarga eléctrica  de los americanos  que la pena de muerte española. Tampoco tiene reparos en contar en una excursión en el campo algunas ejecuciones problemáticas..


La censura dejó pasear a sus anchas a este personaje por la película. Berlanga y Azcona quizás pudieron disimular más este crucial papel por la peculiar voz y simpatía de Pepe Isbert, porque era el verdugo que se retiraba consciente de su trabajo o porque llevaba boina en casi toda la película (mayor familiaridad imposible). 

Isbert ni siquiera se inmuta en plena calle cuando debe de averiguar la talla de camisa de su yerno.



Verdugo: una profesión muy solicitada

Dos situaciones  que ya pican. Como la administrativa, cuando para un trabajo tan tremendo hay 36 solicitudes    por delante de la de José Luis. Tampoco choca la recomendación del señor Corcuera, quien lo considera un oficio más que pasa de generación en generación. 


Primera ejecución: de viaje a Palma con toda la familia


La gran supermofa ocurre cuando le llega el aviso de su primera ejecución y se marcha con toda la familia a Palma, como si fuesen unas vacaciones familiares.


Aparte de trasladar al ámbito familiar un asunto tan macabro, merece la pena fijarse en el pisito.
La casa tiene todos los detalles de la época: el jarroncito, el cuadro de la última cena o el parchís.


Increíble la escena que hemos visto repetidas veces momentos antes de entrar en la sala para ejercer de verdugo. Se palpa la tensión previa sin que en ningún momento veamos al reo.


Sin embargo, el franquismo obvió comerse la conversación anterior con el director de la prisión con una frase absolutamente impagable: "El condenado no puede esperar".


Las críticas del régimen a 'El Verdugo'

Con los 17 cortes de la censura, los responsables seguro pensaron que iba a ser tan mala que a nadie le gustaría.Más no fue mala, fue buenísima y se salvó por su presencia en el festival de Venecia.



El embajador en Roma, Alfredo Sánchez Bella después de verla, no reprimió lo que pensaba: “Me parece uno de los más impresionantes libelos que se han hecho contra España, un panfleto político increíble…no existe en toda la película un tipo sano, limpio, idealista, todo está podrido en esa sociedad a la que usted ha aplicado el más frío escalpelo”.

Seguro que les dio una fuerte reprimenda a los ‘blanditos’ censores que autorizaron el rodaje de este film y le permitieron titularla ‘El Verdugo’, cuando a Franco en Europa se le denominaban con este fúnebre apodo.

Boda A (para ricos) y B (para los poco ricos)

La censura quedó  derrotada y desajustada por todos los flancos en este brillante film. Con innumerables grandes escenas (no las podemos poner todas) como la boda B o boda de pobre después de la boda de rico.



La excusa de un actor de Hollywood para ligar con la que será su mujer.




Y actores fantásticos diseminados en algun momento de la película ( José Luis López Vázquez, Alfredo Landa, Saza, Agustín González, Antonio Ferrandis).

No falta el imperio austrohúngaro



Y como siempre, una película de Berlanga lleva su firma con  su frase fetiche o talismán: el imperio austrohúngaro, esta vez pronunciada en la sacristía.


47 añitos contemplan a ‘El Verdugo’, película que se mantiene fresca y lozana con multitud de detalles por descubrir. Se da la circunstancia de que el nombre y apellido del personaje principal (José Luis Rodríguez) coincide con el del presidente del gobierno y el famoso cantante venezolano apodado ‘El Puma’, casualidades que ha traido la vida.


 Terminamos esta primera y extendida entrega de ‘El imperio berlanguiano contraataca’ con una frase de Berlanga sobre su película ‘El Verdugo’: “Es una demostración que el hombre actual siempre està a punto de saltar el río del compromiso y entrar en una vida llena de convenciones que antes detestaba”.